CHÍNH SÁCH BẢO VỆ DỮ LIỆU CÁ NHÂN

CHÍNH SÁCH BẢO VỆ DỮ LIỆU CÁ NHÂN

POLICY ON PERSONAL DATA PROTECTION

1.     MỤC ĐÍCH – PURPOSE

Công Ty Cổ Phần Thương Mại Dịch Vụ Sản Xuất Hương Thủy chúng tôi vô cùng (“Công Ty”) đề cao và tôn trọng quyền riêng tư, bảo mật và an toàn Dữ Liệu Cá Nhân. Công Ty luôn nỗ lực bảo vệ Dữ Liệu Cá Nhân, quyền riêng tư của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân và tuân thủ pháp luật Việt Nam về bảo vệ Dữ Liệu Cá Nhân. Do đó, bảo vệ dữ liệu và bảo mật thông tin là một phần không thể thiếu trong chính sách của Công Ty chúng tôi đối với Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân.

The Company- Huong Thuy Manufacture Service Trading Corporation prioritizes and respects the privacy, security and safety of Personal Data. The Company strives to protect Personal Data, the privacy of Personal Data Subjects and comply with Vietnamese laws on Personal Data protection. Therefore, data protection and information security are an integral part of our Company's policy towards Personal Data Subjects.

2.     PHẠM VI ÁP DỤNG SCOPE

Tất cả khách hàng cá nhân đăng ký tìm hiểu hoặc sử dụng Sản Phẩm hoặc Dịch Vụ, người dùng các Nền Tảng Kỹ Thuật Số của Công Ty, các cá nhân khác có liên quan đến hoặc có mối liên hệ với quan hệ sử dụng, cung cấp Sản Phẩm, Dịch Vụ, hoặc quan hệ pháp lý khác liên quan đến Sản Phẩm, Dịch Vụ và Nền Tảng Kỹ Thuật Số với Công Ty. Chính sách bảo vệ Dữ Liệu Cá Nhân này (“Chính Sách Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân”) áp dụng đối với toàn bộ Dữ Liệu Cá Nhân của các đối tượng nêu tại câu liền trước do Công Ty xử lý.

All individual customers registering to study or use the Products or Services, users of the Company's Digital Platforms, other individuals related to or connected with the relationship of using, providing the Products, Services, or other legal relations in connection with the Products, the Services and Digital Platforms with the Company. This policy on Personal Data protection (the “Personal Data Protection Policy”) applies to all Personal Data of the subjects contemplated in the preceding sentence processed by the Company.

3.     ĐỊNH NGHĨA VÀ TỪ VIẾT TẮT - DEFINITIONS AND ABBREVIATIONS

-        Dịch Vụ” là dịch vụ do Công Ty cung cấp .

Services” means the services provided by the Company.

-        Dữ Liệu Cá Nhân” là thông tin dưới dạng ký hiệu, chữ viết, chữ số, hình ảnh, âm thanh hoặc dạng tương tự trên môi trường điện tử gắn liền với một con người cụ thể hoặc giúp xác định một con người cụ thể. Dữ Liệu Cá Nhân bao gồm Dữ Liệu Cá Nhân Cơ Bản và Dữ Liệu Cá Nhân Nhạy Cảm.

"Personal Data" means information in the form of symbols, scripts, notebooks, images, sounds or similar forms in the electronic environment attached to a specific person or helping to identify a specific person. Personal data includes Basic Personal Data and Sensitive Personal Data.

-        Dữ Liệu Cá Nhân Cơ Bản” bao gồm: Họ, chữ đệm và tên khai sinh, tên gọi khác (nếu có); ngày, tháng, năm sinh; ngày, tháng, năm chết hoặc mất tích; giới tính; nơi sinh, nơi đăng ký khai sinh, nơi thường trú, nơi tạm trú, nơi ở hiện tại, quê quán, địa chỉ liên hệ; quốc tịch; hình ảnh của cá nhân; số điện thoại, số chứng minh nhân dân, số định danh cá nhân, số hộ chiếu, số giấy phép lái xe, số biển số xe, số mã số thuế cá nhân, số bảo hiểm xã hội, số thẻ bảo hiểm y tế; tình trạng hôn nhân; mối quan hệ gia đình (cha mẹ, con cái); tài khoản số của cá nhân; Dữ Liệu Cá Nhân phản ánh hoạt động, lịch sử hoạt động trên không gian mạng; và các thông tin khác gắn liền với một con người cụ thể hoặc giúp xác định một con người cụ thể mà không thuộc trường hợp Dữ Liệu Cá Nhân nhạy cảm.

"Basic Personal Data" includes: Full name, middle and birth name, other names (if any); date, month, year of birth; date, month, year of death or disappearance; gender; place of birth, place of birth registration, permanent residence, temporary residence, current residence, hometown, contact address; nationality; images of individuals; phone number, identity card number, personal identification number, passport number, driver's license number, license plate number, personal tax identification number, social insurance number, health insurance card number; marital status; family relationships (parents, children); Individual's digital account; personal data reflecting activities and history of activities in cyberspace; and other information that relates to a specific person or helps identify a specific person that does not fall under the category of Sensitive Personal Data.

-        Dữ Liệu Cá Nhân Nhạy Cảm” là Dữ Liệu Cá Nhân gắn liền với quyền riêng tư của cá nhân mà khi bị xâm phạm sẽ gây ảnh hưởng trực tiếp tới quyền và lợi ích hợp pháp của cá nhân gồm: Quan điểm chính trị, quan điểm tôn giáo; tình trạng sức khỏe và đời tư được ghi trong hồ sơ bệnh án, không bao gồm thông tin về nhóm máu; thông tin liên quan đến nguồn gốc chủng tộc và nguồn gốc dân tộc; thông tin về đặc điểm di truyền được thừa hưởng hoặc có được của cá nhân; thông tin về thuộc tính vật lý, đặc điểm sinh học riêng của cá nhân; thông tin về đời sống tình dục, xu hướng tình dục của cá nhân; dữ liệu về tội phạm, hành vi phạm tội được thu thập, lưu trữ bởi các cơ quan thực thi pháp luật; thông tin khách hàng của tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài, tổ chức cung ứng dịch vụ trung gian thanh toán, các tổ chức được phép khác, gồm: thông tin định danh khách hàng theo quy định của pháp luật, thông tin về tài khoản, thông tin về tiền gửi, thông tin về tài sản gửi, thông tin về giao dịch, thông tin về tổ chức, cá nhân là bên bảo đảm tại tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng, tổ chức cung ứng dịch vụ trung gian thanh toán; dữ liệu về vị trí của cá nhân được xác định qua dịch vụ định vị; và dữ liệu cá nhân khác được pháp luật quy định là đặc thù và cần có biện pháp bảo mật cần thiết.

"Sensitive Personal Data" means personal data associated with the privacy of individuals that, when infringed, will directly affect the legitimate rights and interests of individuals, including: Political views, religious views; health status and private life recorded in medical records, excluding information on blood type; information related to ethnic background and ethnic origin; information on inherited or acquired genetic characteristics of the individual; information on the individual's own physical attributes and biological characteristics; information on sex life and sexual orientation of such individual; data on crimes and offences collected and stored by law enforcement agencies; customer information of credit institutions, foreign bank branches, intermediary payment service providers and other permitted organizations, including: customer identification information as prescribed by law, information on accounts, information on deposits, information on deposited assets, etc., information on transactions, information on organizations and individuals who are guarantors at credit institutions, bank branches, intermediary payment service providers; data on the location of individuals determined through location services; and other personal data prescribed by law is specific and requires necessary security measures.

-        "Nền Tảng Kỹ Thuật Số” nghĩa là nền tảng kỹ thuật số (bao gồm website thương mại điện tử (nếu có)) do Công Ty vận hành và/hoặc sở hữu.

Digital Platforms” means digital platforms (including e-commerce websites (if any)) operated and/or owned by the Company.

-        "Sản Phẩm” nghĩa là sản phẩm do Công Ty sản xuất, cung cấp hoặc phân phối .

Products” mean the products produced, provided or distributed by the Company.

-        Xử Lý Dữ Liệu Cá Nhân” là một hoặc nhiều hoạt động tác động tới Dữ Liệu Cá Nhân, như: thu thập, ghi, phân tích, xác nhận, lưu trữ, chỉnh sửa, công khai, kết hợp, truy cập, truy xuất, thu hồi, mã hóa, giải mã, sao chép, chia sẻ, truyền đưa, cung cấp, chuyển giao, xóa, hủy Dữ Liệu Cá Nhân.

" Processing of Personal Data" means one or multiple activities affecting Personal Data, such as: collecting, recording, analysing, confirming, storing, editing, publicizing, combining, accessing, retrieving, withdrawing, encrypting, decoding, copying, sharing, transmitting, supplying, transferring, deleting, and destroying Personal Data.

-        "Công Ty” là Công Ty Cổ Phần Thương Mại Dịch Vụ Sản Xuất Hương Thủy, bao gồm cả các chi nhánh, địa điểm kinh doanh, và văn phòng đại diện của Công Ty.

"Company" means Huong Thuy Manufacture Service Trading Corporation, including its branches, business locations, and representative offices.

-        Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân” là cá nhân được Dữ Liệu Cá Nhân phản ánh, bao gồm tất cả các khách hàng cá nhân đăng ký tìm hiểu, hoặc sử dụng Sản Phẩm hoặc Dịch Vụ, người dùng các Nền Tảng Kỹ Thuật Số của Công Ty, các cá nhân khác có liên quan đến hoặc có mối liên hệ với quan hệ sử dụng, cung cấp Sản Phẩm, Dịch Vụ, hoặc quan hệ pháp lý khác liên quan đến Sản Phẩm, Dịch Vụ và các Nền Tảng Kỹ Thuật Số với Công Ty.

"Personal Data Subject" means the individual which Personal Data reflects, including all individual customers registering to learn, or use the Products or Services, users of the Company's Digital Platforms, other individuals related to or connected with the relationships of using, providing products, services, or other legal relations in connection with the Products, the Services and Digital Platforms with the Company.

4.     QUY ĐỊNH CHUNG – GENERAL RULES

4.1. Chính Sách Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân này áp dụng đối với toàn bộ Dữ Liệu Cá Nhân do Công Ty xử lý. Chính Sách Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân một khi được Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân chấp nhận (dưới bất kỳ hình thức nào theo quy định của pháp luật hiện hành) cấu thành một thỏa thuận giữa Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân với Công Ty về Dữ Liệu Cá Nhân trong quá trình thiết lập, duy trì và phát triển các quan hệ và giao dịch giữa Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân và Công Ty.

This Personal Data Protection Policy applies to all Personal Data processed by the Company. The Personal Data Protection Policy once accepted by the Personal Data Subject (in any form in accordance with applicable law) constitutes an agreement between the Personal Data Subject and the Company regarding Personal Data in the process of establishing, maintaining and developing relations and transactions between the Personal Data Subject and the Company.

4.2. Bằng việc cung cấp cho Công Ty Dữ Liệu Cá Nhân của một bên thứ ba (bao gồm nhưng không giới hạn bởi: thông tin của người phụ thuộc, người có liên quan theo quy định pháp luật, vợ/chồng, con cái và/hoặc cha mẹ và/hoặc người giám hộ, bạn bè, bên thụ hưởng, người được ủy quyền, đối tác, người liên hệ trong các trường hợp khẩn cấp hoặc cá nhân khác có liên quan của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân), bên/người cung cấp Dữ Liệu Cá Nhân của bên thứ ba cam đoan, bảo đảm và chịu trách nhiệm rằng Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân của Dữ Liệu Cá Nhân được cung cấp đó đã đưa ra sự đồng ý và cho phép hợp pháp và cần thiết để bên/người cung cấp Dữ Liệu Cá Nhân đó cung cấp và chia sẻ Dữ Liệu Cá Nhân cho Công Ty và để Công Ty xử lý các Dữ Liệu Cá Nhân của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân đó cho các mục đích được nêu tại Chính Sách Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân và theo Chính Sách Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân.

If any Personal Data of a third party (including but not limited to: information of dependents, legal relatives, spouses, children and/or parents and/or guardians, friends, beneficiaries, authorized persons, partners, emergency contact persons or other relevant individuals of the Personal Data Subject) is provided to the Company, the party/person who provides such third party’s Personal Data undertakes, ensures and is responsible that the Personal Data Subject of such Personal Data so provided has given the legal and necessary consent and permission for the party/person providing such Personal Data provide and share the Personal Data to the Company and for the Company to process his or her Personal Data for the purposes set out in and in accordance with the Personal Data Protection Policy.

4.3. Phụ thuộc vào vai trò của Công Ty trong từng tình huống, cụ thể là (i) Bên Kiểm Soát Dữ Liệu Cá Nhân, (ii) Bên Xử Lý Dữ Liệu Cá Nhân, hoặc (iii) Bên Kiểm Soát và Xử Lý Dữ Liệu Cá Nhân, Công Ty sẽ thực hiện các quyền hạn, trách nhiệm cũng như các nguyên tắc xử lý Dữ Liệu Cá Nhân tương ứng theo quy định của pháp luật hiện hành.

Depending on the Company's role in each situation, namely as (i) Personal Data Controller, (ii) Personal Data Processor, or (iii) Personal Data Controller and Processor, the Company shall exercise the respective powers, responsibilities and principles of processing Personal Data in accordance with applicable laws.

4.4. Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân hiểu và đồng ý rằng, việc cung cấp Dữ Liệu Cá Nhân của mình cho Công Ty (bao gồm và không giới hạn bởi các thông tin Công Ty đã có trước, trong và sau khi Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân chấp thuận Chính Sách Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân này) chính là sự chấp nhận hoàn toàn của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân cho phép Công Ty sử dụng Dữ Liệu Cá Nhân của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân trong suốt quá trình nhận và xử lý Dữ Liệu Cá Nhân đó, bắt đầu từ khi Công Ty nhận Dữ Liệu Cá Nhân đó đến khi có yêu cầu chấm dứt việc xử lý dữ liệu từ Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân. Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân có thể yêu cầu rút lại sự đồng ý đối với việc xử lý Dữ Liệu Cá Nhân của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân đó nếu Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân không chấp thuận Chính Sách Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân này, và trong trường hợp đó Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân được xem là chấp thuận các hậu quả do rút lại sự đồng ý như được quy định tại đoạn (d) của Mục 7 của Chính Sách Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân này.

The Personal Data Subject understands and agrees that the provision of his or her Personal Data to the Company (including and not limited to the information available to the Company before, during and after the Personal Data Subject's acceptance of this Personal Data Protection Policy) constitutes the Personal Data Subject's full acceptance for the Company to use his or her Personal Data during the process of receiving and processing his or her Personal Data, starting from the time the Company receives the Personal Data until there is a request to terminate the processing from the Personal Data Subject. The Personal Data Subject may withdraw his or her consent to process his or her Personal Data if the Personal Data Subject does not accept this Personal Data Protection Policy,  and if so,  it is deemed that the Personal Data Subject accepts the consequences of the withdrawal of his or her consent as provided in paragraph (d) of Section 7 hereof.

4.5. Chính Sách Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân sẽ được ưu tiên áp dụng trong trường hợp có bất kỳ xung đột hoặc mâu thuẫn nào với các thỏa thuận, điều khoản và điều kiện điều chỉnh mối quan hệ của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân với Công Ty, cho dù được ký kết trước, vào ngày hoặc sau ngày Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân chấp thuận Chính Sách Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân này.

In the event of a conflict or inconsistency with the agreements, terms, and conditions governing a Personal Data Subject's relationship with the Company, whether concluded in advance, on, or after the date on which the Personal Data Subject accepts this Personal Data Protection Policy, the Personal Data Protection Policy shall prevail.

4.6. Chính Sách Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân này điều chỉnh cách thức Công Ty xử lý và bảo vệ Dữ Liệu Cá Nhân trong quá trình Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân sử dụng hoặc tương tác với cácSản Phẩm, Dịch Vụ và/hoặc Nền Tảng Kỹ Thuật số của Công Ty.

This Personal Data Protection Policy regulates how the Company processes and protects the Personal Data during the Personal Data Subject's use or interaction with the Company's Products, Services and/or Digital Platforms.

4.7. Công Ty khuyến khích Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân đọc kỹ các nội dung này và thường xuyên kiểm tra lại để cập nhật bất kỳ thay đổi nào mà Công Ty có thể thực hiện theo các quy định được nêu tại Chính Sách Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân này. Công Ty sẽ thông báo và xin đồng ý của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân đối với bất kỳ thay đổi nào của Chính Sách Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân này.  

The Company encourages Personal Data Subjects to read these contents carefully and check regularly for updates on any changes that the Company may make in accordance with the provisions set out in this Personal Data Protection Policy. The Company will inform and seek consent of the Personal Data Subject for any changes to this Personal Data Protection Policy.

4.8. Khi sử dụng bất kỳ Dịch Vụ và/hoặc Sản Phẩm nào do Công Ty cung cấp hoặc truy cập bất kỳ trang tin điện tử, ứng dụng hoặc thiết bị nào được kết nối đến Công Ty, Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân được coi là đã chấp nhận toàn bộ Chính Sách Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân này. Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân đồng ý và cam kết áp dụng, phối hợp và tuân thủ Chính Sách Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân của Công Ty.

By using any Services and/or Products provided by the Company, or accessing any of the Company's websites, applications or devices linked to the Company, the Personal Data Subject is deemed to have fully accepted this Personal Data Protection Policy. The Personal Data Subject agrees and undertakes to apply, coordinate and comply with the Company's Personal Data Protection Policy.

5.      THU THẬP DỮ LIỆU CÁ NHÂN – COLLECTING PERSONAL DATA

5.1  Công Ty có thể thu thập trực tiếp hoặc gián tiếp Dữ Liệu Cá Nhân khi Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân yêu cầu hoặc trong quá trình Công Ty cung cấp bất kỳ Sản Phẩm hoặc Dịch Vụ nào cho Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân, từ  Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân, bên thứ ba (bao gồm nhưng không giới hạn bởi đại lý, nhà cung cấp, nhà thầu, đối tác và bất kỳ bên nào khác cung cấp dịch vụ cho Công Ty, là những bên thu thập Dữ Liệu Cá Nhân của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân và/hoặc thực hiện các chức năng thay mặt Công Ty, hoặc có quan hệ cộng tác với Công Ty, bao gồm nhưng không giới hạn bởi các bên cung cấp dịch vụ thanh toán, nguồn dữ liệu của chính phủ, bên cung cấp dịch vụ tài chính, cơ quan cung cấp thông tin tín dụng, đối tác giao hàng, tiếp thị và đối tác cung cấp các dịch vụ khác), công ty liên kết của Công Ty; hoặc dữ liệu đó có thể được thu thập tự động khi Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân sử dụng Nền Tảng Kỹ Thuật Số, Sản Phẩm hoặc Dịch Vụ.

The Company may collect the Personal Data directly or indirectly at the Personal Data Subject's request or during the course of the Company's provision of any Products or Services to the Personal Data Subject, and from the Personal Data Subjects, third parties (including but not limited to agents, vendors, contractors, partners and any others who provide services to the Company, who collect the Personal Data Subjects’ Personal Data and/or perform functions on the Company’s behalf, or with whom the Company collaborates, including but not limited to payment service providers, government sources of data, financial services providers, credit bureaus, delivery, marketing and other service partners), the Company’s affiliates; or such data may be collected automatically when the Personal Data Subjects use the Digital Platforms, the Products or the Services.

5.2  Trong quá trình Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân sử dụng Nền Tảng Kỹ Thuật Số và Công Ty cung cấp Dịch Vụ hoặc Sản Phẩm, Công Ty có thể nhận Dữ Liệu Cá Nhân từ Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân trong các trường hợp sau:

During the course of the Personal Data Subjects’ use of the Digital Platforms and the Company’s provision of the Services or Products, the Company may receive Personal Data from the Personal Data Subjects in the following situations:

(a)   khi Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân duyệt và sử dụng Nền Tảng Kỹ Thuật Số;

when the Personal Data Subjects browse and use the Digital Platforms;

(b)   khi Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân tạo tài khoản với Công Ty;

when the Personal Data Subjects create an account with the Company;

(c)   khi Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân đăng ký, đăng ký theo dõi hoặc sử dụng bất kỳ Dịch Vụ, Nền Tảng Kỹ Thuật Số nào và/hoặc trên nền tảng của các công ty liên kết của Công Ty;

when the Personal Data Subjects apply for, subscribe to or otherwise use any of the Services, Digital Platforms and/or on the platforms of the Company’s affiliates;

(d)   khi Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân gửi bất kỳ biểu mẫu nào, bao gồm đơn đăng ký hoặc các biểu mẫu khác liên quan đến bất kỳ Sản Phẩm và Dịch Vụ nào, dù bằng hình thức trực tuyến hoặc bằng hình thức khác;

when the Personal Data Subjects submit any form, including application or other forms relating to any of the Products and Services, whether online or otherwise;

(e)   khi Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân giao kết bất kỳ thỏa thuận nào hoặc cung cấp tài liệu hoặc thông tin để thực hiện giao dịch liên quan đến bất kỳ Sản Phẩm hoặc Dịch Vụ nào;

when the Personal Data Subjects enter into any agreement or otherwise provide documents or information in order to make a transaction regarding any of the Products or Services;

(f)     khi Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân kích hoạt hoặc sử dụng bất kỳ chức năng nào liên quan đến thanh toán có sẵn trên Nền Tảng Kỹ Thuật Số hoặc do các nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba của Công Ty cung cấp;

when the Personal Data Subjects activate or use any payment-related functions available on the Digital Platform or provided by the Company’s third party service providers;

(g)   khi Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân sử dụng bất kỳ tính năng, chức năng, ứng dụng nhỏ hoặc trò chơi nào có sẵn trên Nền Tảng Kỹ Thuật Số hoặc Dịch Vụ;

when the Personal Data Subjects use any of the features, functions, mini-apps or games available on the Digital Platform or Services;

(h)   khi Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân ghi lại bất kỳ nội dung nào do người dùng tạo ra được tải lên Nền Tảng Kỹ Thuật Số;

when the Personal Data Subjects record any user-generated content which is uploaded on the Digital Platforms;

(i)     khi Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân sử dụng chức năng trò chuyện trên Nền Tảng Kỹ Thuật Số;

when the Personal Data Subjects use the chat function on the Digital Platforms;

(j)     khi Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân đăng ký theo dõi các ấn phẩm hoặc tài liệu tiếp thị của Công Ty;

when the Personal Data Subjects subscribe to the Company’s publications or marketing collaterals;

(k)   khi Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân tham gia một cuộc thi, chương trình khuyến mãi hoặc khảo sát;

when the Personal Data Subjects enter a competition, promotion or survey;

(l)     khi Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân tham gia vào bất kỳ hoạt động hoặc chiến dịch nào trên Nền Tảng Kỹ Thuật Số;

when the Personal Data Subjects participate in any activity or campaign on the Digital Platforms;

(m) khi Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân đăng nhập vào tài khoản của họ trên Nền Tảng Kỹ Thuật Số hoặc tương tác với Công Ty thông qua dịch vụ hoặc ứng dụng bên ngoài, như Facebook hoặc Google;

when the Personal Data Subjects log in to their accounts on the Digital Platforms or otherwise interact with the Company via an external service or application, such as Facebook or Google;

(n)   khi Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân tương tác ngoại tuyến với Công Ty, bao gồm thông qua các cuộc gọi điện thoại (có thể được ghi âm), thư, fax, gặp mặt trực tiếp hoặc khi Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân tương tác với các đại lý thuê ngoài thực hiện dịch vụ chăm sóc khách hàng của Công Ty;

when the Personal Data Subjects interact with the Company offline, including through phone calls (which may be recorded), letters, faxes, in-person meetings or when the Personal Data Subjects interact with the Company’s outsourced customer service agents;

(o)   khi bất kỳ người dùng nào khác của Nền Tảng Kỹ Thuật Số đăng bất kỳ nhận xét nào về nội dung mà Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân đã tải lên Nền Tảng Kỹ Thuật Số hoặc khi Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân đăng bất kỳ nhận xét nào về nội dung của người dùng khác được tải lên Nền Tảng Kỹ Thuật Số;

when any other user of the Digital Platforms posts any comments on the content the Personal Data Subjects have uploaded on the Digital Platforms or when the Personal Data Subjects post any comments on other users’ content uploaded to the Digital Platforms;

(p)   khi Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân đưa ra phản hồi hoặc gửi khiếu nại tới Công Ty; và/hoặc

when the Personal Data Subjects provide feedback or submit a complaint to the Company; and/or

(q)   khi Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân cung cấp Dữ Liệu Cá Nhân của họ cho Công Ty vì bất kỳ lý do nào khác.

when the Personal Data Subjects provide their Personal Data to the Company for any other reason.

5.3  Tùy thuộc vào việc Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân sử dụng Nền Tảng Kỹ Thuật Số và/hoặc tương tác với Sản Phẩm/Dịch Vụ (như khi mua Sản Phẩm/Dịch Vụ và/hoặc đăng nhập vào Nền Tảng Kỹ Thuật Số), Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân có thể được yêu cầu cung cấp cho Công Ty những thông tin nhất định. Mặc dù Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân có thể chọn không cung cấp cho chúng tôi một số thông tin nhất định, Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân có thể không tận dụng được nhiều Dịch Vụ/Sản Phẩm hoặc Nền Tảng Kỹ Thuật Số được cung cấp cho Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân. Dữ Liệu Cá Nhân mà Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân có thể chọn cung cấp cho Công Ty như sau:

Depending on the Personal Data Subjects’ use of the Digital Platforms and/or interaction with the Products/Services (such as when purchasing the Products/Services and/or logging into the Digital Platforms), the Personal Data Subjects may be asked to provide the Company with certain information. While the Personal Data Subjects can choose not to provide us with certain information, the Personal Data Subjects might not be able to take advantage of many of the Services/Products or Digital Platforms that are provided to the Personal Data Subjects. The Personal Data that the Personal Data Subjects may opt to provide to the Company are as follows:

(a)   dữ liệu định danh và tiểu sử cá nhân, có thể bao gồm tên, ngày sinh, giới tính, tên người dùng và mật khẩu, địa chỉ email, số điện thoại, sở thích của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân và bất kỳ Dữ Liệu Cá Nhân nào trong bất kỳ ảnh hoặc video hoặc bản ghi âm nào mà Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân tải lên Nền Tảng Kỹ Thuật Số;

identity and profile data, which may include the Personal Data Subject’s name, date of birth, gender, username and password, email address, telephone number, interests, and any Personal Data in any photographs or videos or audio recordings that the Personal Data Subject uploads onto the Digital Platforms;  

(b)   dữ liệu về tài khoản và giao dịch, có thể bao gồm chi tiết thẻ tín dụng hoặc chi tiết thẻ ghi nợ, chi tiết tài khoản ngân hàng, bảng sao kê ngân hàng, địa chỉ nhận hàng/hóa đơn của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân, các khoản thanh toán và đơn đặt hàng cho Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân và từ Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân và các chi tiết khác của Sản Phẩm và Dịch Vụ mà Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân cung cấp hoặc mua thông qua Công Ty;

account and transaction data, which may include the Personal Data Subject’s credit card details or debit card details, bank account details, bank statements, delivery/billing address, payments and orders to and from the Personal Data Subject, and other details of Products and Services that the Personal Data Subject have supplied to or purchased through the Company;

(c)   dữ liệu sử dụng, như thông tin về cách thức và thời điểm Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân sử dụng Nền Tảng Kỹ Thuật Số, Sản Phẩm và Dịch Vụ hoặc xem bất kỳ nội dung nào trên Nền Tảng Kỹ Thuật Số, cũng như các trang tin điện tử mà Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân đã truy cập trước khi Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân truy cập Nền Tảng Kỹ Thuật Số và số liệu thống kê tương tự khác;

usage data, such as information about how and when the Personal Data Subject uses the Digital Platforms, Products and Services or view any content on the Digital Platforms, as well as websites the Personal Data Subject was visiting before the Personal Data Subject came to the Digital Platforms and other similar statistics;

(d)   dữ liệu về tiếp thị và truyền thông, có thể bao gồm sở thích, phản hồi khảo sát, sự ưa thích trong việc nhận tài liệu tiếp thị từ Công Ty của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân và sự ưu tiên trong liên lạc, sự ưa thích đối với các sản phẩm hoặc dịch vụ cụ thể của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân, cũng như phản hồi, khiếu nại, lịch sử trò chuyện, email hoặc lịch sử cuộc gọi trên/liên quan đến Nền Tảng Kỹ Thuật Số, Sản Phẩm hoặc Dịch Vụ của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân; và

marketing and communications data, which may include the Personal Data Subject’s interests, survey responses, preferences in receiving marketing materials from the Company and the Personal Data Subject’s communication preferences, preferences for particular products or services, as well as the Personal Data Subject’s feedback, complaints, chat, email or call history on/in relation to the Digital Platforms, Products or Services; and  

(e)   dữ liệu về vị trí (nếu được xác định thông qua dịch vụ định vị), như khi Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân kiểm tra các giao dịch gần vị trí của họ hoặc trạng thái giao/nhận đơn hàng.

location data (if identified through positioning services), such as when the Personal Data Subjects check for deals near them or the delivery/pick-up status of orders.

5.4  Công Ty tự động thu thập và xử lý một số loại thông tin nhất định khi Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân sử dụng thiết bị của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân để truy cập Nền Tảng Kỹ Thuật Số và tương tác với Sản Phẩm hoặc Dịch Vụ để thực hiện các mục đích được nêu tại Chính Sách Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân. Ví dụ về thông tin này bao gồm lượt xem và tìm kiếm, lịch sử mua hàng, thông tin thiết bị hoặc thông tin định danh khác, cookie (nếu có) và thông tin chức năng khác về hiệu quả hoạt động của nền tảng (ví dụ: chẩn đoán và nhật ký sự cố).

The Company automatically collects and processes certain types of information when the Personal Data Subjects use their devices to access the Digital Platforms and interact with the Products or Services for the purposes set out herein. Examples of such information include views and searches, purchase history, device information or other identifiers, cookies (where applicable) and other functional information for platform performance (e.g., diagnostics, and crash logs).

5.5  Công Ty hoặc nhà cung cấp dịch vụ được ủy quyền của Công Ty có thể sử dụng cookie, tập tin chỉ báo, và các công nghệ tương tự khác liên quan đến việc sử dụng hoặc truy cập Nền Tảng Kỹ Thuật Số của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân.

The Company or the Company’s authorised service providers may use cookies, web beacons, and other similar technologies in connection with the Personal Data Subjects’ use or access of the Digital Platforms.

Cookie là các tệp văn bản nhỏ (thường bao gồm các chữ cái và số) được đặt trong bộ nhớ trình duyệt hoặc thiết bị của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân khi Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân truy cập trang tin điện tử hoặc xem tin nhắn. Chúng cho phép Công Ty nhận dạng một thiết bị hoặc trình duyệt cụ thể. Tập tin chỉ báo là các hình ảnh đồ họa nhỏ có thể được đưa vào Nền Tảng Kỹ Thuật Số. Chúng cho phép Công Ty đếm số người dùng đã xem các trang này để Công Ty có thể hiểu rõ hơn sở thích và mối quan tâm của người dùng.

Cookies are small text files (typically made up of letters and numbers) placed in the memory of the Personal Data Subjects’ browser or device when the Personal Data Subjects visit a website or view a message. They allow the Company to recognise a particular device or browser. Web beacons are small graphic images that may be included on the Digital Platforms. They allow the Company to count users who have viewed these pages so that the Company can better understand the users’ preference and interests.

Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân có thể quản lý và xóa cookies thông qua cài đặt trình duyệt hoặc thiết bị của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân. Tuy nhiên, cần có một số cookies nhất định để kích hoạt chức năng cốt lõi (như thêm mặt hàng vào giỏ hàng của bạn), vì vậy xin lưu ý rằng việc thay đổi và xóa cookie có thể ảnh hưởng đến chức năng có sẵn trên Nền Tảng Kỹ Thuật Số.

The Personal Data Subjects may be able to manage and delete cookies through the Personal Data Subjects’ browser or device settings. However, certain cookies are required to enable core functionality (such as adding items to your shopping basket), so please note that changing and deleting cookies may affect the functionality available on the Digital Platforms.

5.6  Khi Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân truy cập Nền Tảng Kỹ Thuật Số thông qua máy tính, thiết bị di động hoặc bất kỳ thiết bị nào khác có kết nối Internet của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân, Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân xác nhận và đồng ý rằng máy chủ của Công Ty sẽ tự động ghi lại dữ liệu do trình duyệt của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân gửi bất cứ khi nào Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân truy cập bất kỳ Nền Tảng Kỹ Thuật Số Nào, như dữ liệu kỹ thuật và dữ liệu sử dụng được nêu tại các Mục 5.3(c), 5.4 5.5 trên đây.

When the Personal Data Subjects visit the Digital Platforms through their computer, mobile device, or any other device with Internet connectivity, the Personal Data Subjects acknowledge and consent that the Company’s servers will automatically record data that the Personal Data Subjects’ browser sends whenever they visit any of the Digital Platforms, such as the technical data and usage data outlined in Sections 5.3(c), 5.4 and 5.5 above.

Dữ liệu này được thu thập để phân tích và đánh giá nhằm giúp Công Ty cải thiện Nền Tảng Kỹ Thuật Số và Dịch Vụ và Sản Phẩm, cũng như giúp Công Ty cá nhân hóa nội dung để phù hợp với sở thích ưa thích của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân nhanh hơn. Dữ liệu cũng được thu thập để làm cho Sản Phẩm/Dịch Vụ và Nền Tảng Kỹ Thuật Số thuận tiện và hữu ích hơn cho Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân, đồng thời cung cấp cho Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân quảng cáo phù hợp hơn liên quan đến sản phẩm, dịch vụ và tính năng được cung cấp.

This data is collected for analysis and evaluation in order to help the Company improve the Digital Platforms and the Services and Products, as well as to help the Company to personalise the content to match the Personal Data Subjects’ preferred interests more quickly. The data is also collected to make the Products/Services and the Digital Platforms more convenient and useful to the Personal Data Subjects, and to provide more relevant advertising related to market products, services and features to the Personal Data Subjects.

5.7  Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân đồng ý chỉ cung cấp cho Công Ty dữ Liệu Cá Nhân chính xác và không gây hiểu nhầm, cập nhật dữ liệu đó và thông báo cho Công Ty về bất kỳ thay đổi nào đối với Dữ Liệu Cá Nhân do Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân cung cấp cho Công Ty. Công Ty quyền yêu cầu các tài liệu và thực hiện kiểm tra cần thiết để xác minh tính chính xác của Dữ Liệu Cá Nhân do Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân cung cấp.

The Personal Data Subjects agree only to submit Personal Data which is accurate and not misleading and to keep it up to date and inform the Company of any changes to the Personal Data that the Personal Data Subjects have provided to the Company. The Company shall have the right to request documentation and carry out the necessary checks to verify the accuracy of Personal Data provided by the Personal Data Subjects.

5.8  Công Ty sẽ chỉ có thể thu thập một số loại Dữ Liệu Cá Nhân nhất định nếu Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân tự nguyện cung cấp Dữ Liệu Cá Nhân cho Công Ty hoặc theo quy định khác theo Chính Sách Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân này. Nếu Chủ Thể Dữ Liệu Cá nhân chọn không cung cấp Dữ Liệu Cá Nhân của họ cho Công Ty hoặc sau đó rút lại sự đồng ý cho Công Ty xử lý Dữ Liệu Cá Nhân của họ, thì Công Ty có thể không cung cấp được cho Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân một số tính năng hoặc chức năng nhất định trên Sản Phẩm/ Dịch Vụ hoặc quyền truy cập vào Nền Tảng Kỹ Thuật Số.

The Company will only be able to collect certain categories of Personal Data if the Personal Data Subjects voluntarily provide the Personal Data to the Company or as otherwise provided for under this Personal Data Protection Policy. If the Personal Data Subjects choose not to provide their Personal Data to the Company or subsequently withdraw their consent to the Company’s process of their Personal Data, the Company may not be able to provide the Personal Data Subjects with certain features or functionality on the Products/Services or access to the Digital Platforms.

6.     XỬ LÝ DỮ LIỆU CÁ NHÂN – PROCESSING PERSONAL DATA

6.1. MỤC ĐÍCH XỬ LÝ DỮ LIỆU CÁ NHÂN PURPOSE OF PROCESSING PERSONAL DATA

Nhằm cung cấp các sản phẩm và Dịch Vụ cho Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân và/hoặc xử lý các yêu cầu từ Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân hoặc nâng cao chất lượng Sản Phẩm, Dịch Vụ và Nền Tảng Kỹ Thuật Số, Công Ty có thể cần phải thu thập Dữ Liệu Cá Nhân, bao gồm: (i) Dữ Liệu Cá Nhân Cơ Bản và (ii) Dữ Liệu Cá Nhân Nhạy Cảm có liên quan đến Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân và các cá nhân có liên quan của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân. Công Ty có thể xử lý Dữ Liệu Cá Nhân cho các mục đích sau:

In order to provide products and services to Personal Data Subjects and/or handle requests from Personal Data Subjects or improve the quality of the Products, Services and Digital Platforms, the Company may need to collect Personal Data, which may include: (i) Basic Personal Data and (ii) Sensitive Personal Data about the Personal Data Subject and related individuals. Personal Data may be processed by the Company for the following purposes:

(a)   Xác minh tính chính xác, đầy đủ của các thông tin được Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân cung cấp; xác định hoặc xác thực danh tính của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân; và thực hiện quy trình xác thực Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân;

Verify the correctness and completeness of the Personal Data Subject's information; identify or authenticate the Personal Data Subject's identity; and carry out the Personal Data Subject's authentication procedure.

(b)   Thẩm định hồ sơ pháp lý, khả năng tài chính và điều kiện đáp ứng của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân đối với bất kỳ Sản Phẩm và Dịch Vụ nào do Công Ty sản xuất hoặc cung cấp;

Evaluate the legal documents, financial capacity and eligibility of the Personal Data Subject for any Products and Services produced or provided by the Company.

(c)   Cung cấp các Sản Phẩm, Dịch Vụ do Công Ty sản xuất hoặc cung cấp cho Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân (bao gồm nhưng không giới hạn các sản phẩm do bên thứ ba phối hợp với Công Ty cung cấp cho Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân theo quy định của pháp luật), bao gồm xử lý đơn hàng của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân cho bất kỳ Sản Phẩm/Dịch Vụ nào, vận chuyển Sản Phẩm, xác nhận và thực hiện các giao dịch thanh toán và hoạt động hỗ trợ khách hàng;

Provide Products and Services produced by the Company or provided to Personal Data Subjects (including but not limited to products that third parties coordinate with the Company to provide to Personal Data Subjects in accordance with the law), including processing Personal Data Subjects’ orders for any Products/Services, delivery of Products, verifying and carrying out payment transactions and customer support activities;

(d)   Xem xét và chấp thuận việc đăng ký sử dụng Nền Tảng Kỹ Thuật Số của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân, nâng cao trải nghiệm người dùng và đảm bảo quyền và lợi ích của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân khi sử dụng Nền Tảng Kỹ Thuật Số;

Assess and approve the registration for use of the Digital Platforms of the Personal Data Subjects, improve the user experience and ensure the rights and interest of the Personal Data Subjects when using the Digital Platforms;  

(e)   Quảng bá, thông tin đến Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân về các Sản Phẩm, Dịch Vụ, chương trình khuyến mại, nghiên cứu, khảo sát, tin tức, thông tin cập nhật, các sự kiện, cuộc thi có thưởng, trao các phần thưởng có liên quan, các hoạt động truyền thông, giới thiệu có liên quan về các Nền Tảng Kỹ Thuật Số, Dịch Vụ, Sản Phẩm của Công Ty và các dịch vụ của đối tác khác có hợp tác với Công Ty;

Promote and inform Personal  Data Subjects about Products, Services, promotions, research, surveys, news, updates, events, contests, awarding relevant rewards, communication activities, related introduction of the Digital Platforms, Services and Products of the Company and services of other partners in cooperation with the Company.

(f)     Liên hệ với Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân nhằm trao đổi thông tin, cung cấp các văn bản hoặc các tài liệu khác có liên quan đến giao dịch và việc sử dụng các Sản Phẩm, Dịch Vụ tại Công Ty;

Contact the Personal Data Subject in order to exchange information, provide documents or other documents related to transactions and the use of Products and Services at the Company.

(g)   Thông báo cho Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân các thông tin về nghĩa vụ, quyền lợi, thay đổi các tính năng, cải tiến và nâng cao tiện ích, chất lượng của Sản Phẩm và Dịch Vụ;

Inform Personal Data Subjects of information about obligations, rights, changes in features, improvements and enhancements of utilities and quality of Products and Services;

(h)   Lập các báo cáo hoạt động hoặc các loại báo cáo liên quan khác theo quy định pháp luật;

Prepare operational reports or other related types of reports as prescribed by law;

(i)     Thực hiện nghiên cứu thị trường, khảo sát và phân tích dữ liệu liên quan đến bất kỳ Nền Tảng Kỹ Thuật Số, Sản Phẩm hoặc Dịch Vụ nào do Công Ty cung cấp (dù do Công Ty hoặc một bên thứ ba khác hợp tác với Công Ty thực hiện) mà có thể liên quan đến Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân;

Carry out market research, surveys and data analysis in relation to any Digital Platforms, Products or Services offered by the Company (whether conducted by the Company or another third party with whom the Company cooperates) that may be related to the Personal Data Subject;

(j)     Bảo vệ lợi ích hợp pháp của Công Ty và tuân thủ các quy định pháp luật liên quan, bao gồm và không giới hạn việc để thu các khoản phí, lệ phí và/hoặc để thu hồi bất kỳ khoản nợ nào, hoặc xử lý các thủ tục khiếu kiện, khiếu nại, điều tra hoặc theo bất kỳ thỏa thuận nào giữa Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân và Công Ty;

Protect the legitimate interests of the Company and comply with relevant laws, including but not limited to to collect fees, charges and/or to recover any debts, or handle lawsuits, complaints, investigation or pursuant to any agreement between the Personal Data Subject and the Company;

(k)   Để đáp ứng và tuân thủ các chính sách nội bộ của Công Ty, các thủ tục và bất kỳ quy tắc, quy định, hướng dẫn, chỉ thị hoặc yêu cầu nào do Cơ quan nhà nước có thẩm quyền ban hành theo quy định pháp luật;

Meet and comply with the Company's internal policies, procedures and any rules, regulations, instructions, directives or requirements issued by competent State Authorities in accordance with the law;

(l)     Để đánh giá bất kỳ đề xuất nào liên quan đến quyền, lợi ích hoặc nghĩa vụ theo (những) hợp đồng giữa Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân và Công Ty;

Evaluate any proposal relating to rights, interests or obligations under the contract(s) between the Personal Data Subject and the Company;

(m) Cung cấp cho các bên cung cấp dịch vụ/đối tác của Công Ty để thực hiện dịch vụ cho Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân và/hoặc Công Ty;

Provide service providers/partners of the Company to perform services for Personal Data Subjects and/or the Company;

(n)   Cho bất kỳ mục đích nào khác được yêu cầu hoặc cho phép bởi bất kỳ luật, quy định, hướng dẫn và/hoặc yêu cầu của các Cơ quan nhà nước có thẩm quyền; hoặc

For any other purpose required  or permitted by any laws, regulations, guidelines and/or requirements of competent State Authorities; or

(o)   Để phục vụ các mục đích khác có liên quan đến hoạt động kinh doanh của Công Ty mà Công Ty cho là phù hợp tại từng thời điểm với điều kiện Công Ty đáp ứng các điều kiện theo quy định của pháp luật hiện hành về bảo vệ dữ liệu cá nhân;

For other purposes related to the Company's business as the Company deems appropriate from time to time, provided that the Company satisfies requirements provided in applicable personal data protection law;

Công Ty sẽ xin đồng ý của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân trước khi sử dụng Dữ Liệu Cá Nhân cho mục đích khác ngoài các mục đích được nêu tại Chính Sách Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân.

Before using the Personal Data for purposes other than those indicated in the Personal Data Protection Policy, the Company must get consent from the Personal Data Subject.

6.2. QUYỀN VÀ TRÁCH NHIỆM CỦA CÔNG TY – COMPANY RIGHTS AND RESPONSIBILITIES

Công Ty sẽ không bán, trao đổi, cho thuê (có thời hạn hoặc vô thời hạn) bất kỳ Dữ Liệu Cá Nhân nào trái với quy định của Chính Sách Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân mà không có sự chấp thuận của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân theo pháp luật hiện hành. Tuy nhiên, để thực hiện các mục đích và hoạt động xử lý Dữ Liệu Cá Nhân phù hợp, Công Ty có thể chia sẻ/tiết lộ Dữ Liệu Cá Nhân của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân trong các trường hợp sau:

The Company will not sell, exchange, lease (for a term or indefinitely) any Personal Data contrary to the provisions of the Personal Data Protection Policy without the consent of the Personal Data Subject in accordance with applicable laws. However, in order to fulfil the appropriate purposes and activities of processing Personal Data, the Company may share/disclose Personal Data of the Personal Data Subject in the following cases:

(a)   Chia sẻ cho các nhân viên/Bộ phận trong nội bộ Công Ty và/hoặc công ty liên kết (bao gồm nhưng không giới hạn công ty mẹ) để thực hiện các công việc của Công Ty trong phạm vi phù hợp với quy định của Chính Sách Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân này và thực hiện các hợp đồng và thỏa thuận được ký kết giữa Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân và Công Ty.

Sharing to employees/Departments within the Company and/or its affiliates (including but not limited to its parent company) to conduct the Company's business to the extent consistent with the provisions of this Personal Data Protection Policy and to perform contracts and agreements concluded between the Personal Data Subject and the Company;

(b)   Chia sẻ cho các cơ quan Nhà nước có thẩm quyền đối với Công Ty hoặc bất kỳ cơ quan quản lý hoặc tổ chức/cá nhân mà Công Ty được phép hoặc bắt buộc phải tiết lộ theo quy định của pháp luật/các quy định có liên quan;

Sharing with competent State agencies having jurisdiction over the Company or any management agencies or organizations/individuals that the Company is permitted or required to disclose in accordance with relevant laws/regulations;

(c)   Chia sẻ cho tổ chức, cá nhân có liên quan đến việc phát triển, duy trì, cung cấp các Nền Tảng Kỹ Thuật Số, Sản Phẩm Dịch Vụ hoặc nâng cao chất lượng Nền Tảng Kỹ Thuật Số, Sản Phẩm Dịch Vụ cho Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân;

Sharing with organizations and individuals involved in developing, maintaining, providing the Digital Platforms, Products and Services or improving the quality of the Digital Platforms, Products and Services for Personal Data Subjects;

(d)   Chia sẻ với tổ chức, cá nhân có liên quan đến việc thực thi hoặc duy trì bất kỳ quyền hoặc nghĩa vụ nào theo (các) thỏa thuận giữa Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân và Công Ty;

Sharing with organizations and individuals involved in the implementation or maintenance of any rights or obligations under the agreement(s) between the Personal Data Subject and the Company;

(e)   Chia sẻ với các bên thứ ba mà Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân đồng ý/chỉ định hoặc Công Ty có cơ sở pháp lý để chia sẻ Dữ Liệu Cá Nhân.

Sharing with third parties to whom the Personal Data Subject consents/designates or the Company has a legal basis for sharing the Personal Data.

6.3. CHUYỂN DỮ LIỆU CÁ NHÂN RA NƯỚC NGOÀI - OVERSEAS TRANSFERS OF PERSONAL DATA

Trường hợp phải cung cấp/chia sẻ Dữ Liệu Cá Nhân ra nước ngoài, Công Ty sẽ:

In case of provision/sharing of Personal Data abroad, the Company shall:

(a)   Ký kết hợp đồng với người nhận Dữ Liệu Cá Nhân đó để đảm bảo rằng Dữ Liệu Cá Nhân được chuyển cho họ sẽ được bảo mật và an toàn.

Enter into a contract with the recipient of such Personal Data to ensure that the Personal Data transferred to them will be kept confidential and safe.

(b)   Đảm bảo tuân thủ các nghĩa vụ pháp lý và quy định liên quan đến việc chuyển giao Dữ Liệu Cá Nhân .

Ensure compliance with legal obligations and relevant regulations related to the transfer of Personal Data.

7.     QUYỀN VÀ NGHĨA VỤ CỦA CHỦ THỂ DỮ LIỆU CÁ NHÂN ĐỐI VỚI DỮ LIỆU CÁ NHÂN -  RIGHTS AND OBLIGATIONS OF PERSONAL DATA SUBJECTS WITH RESPECT TO PERSONAL DATA

(a)   Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân có các quyền sau đây theo quy định của pháp luật bảo vệ dữ liệu cá nhân hiện hành/ Personal Data Subjects shall have the following rights in accordance with applicable personal data protection regulations:

ü  Quyền được biết/ Right to know;

ü  Quyền đồng ý/ Right to consent;

ü  Quyền truy cập/ Right of access;

ü  Quyền rút lại sự đồng ý/ Right to withdraw consent;

ü  Quyền xóa dữ liệu/ Right to erasure of data;

ü  Quyền hạn chế xử lý dữ liệu/ Right to restrict of data processing;

ü  Quyền cung cấp dữ liệu/ Right to data provision;

ü  Quyền phản đối xử lý dữ liệu/ Right to object to processing;

ü  Quyền khiếu nại, tố cáo, khởi kiện/ Right to complain, denounce and initiate lawsuits;

ü  Quyền yêu cầu bồi thường thiệt hại/ Right to claim damages;

ü  Quyền tự bảo vệ và các quyền có liên quan khác theo quy định của pháp luật/ Right to self-protection.

(b)   Phụ thuộc vào quy định tại các đoạn (d), (h)(i) của Mục 7, Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân có thể thực hiện quyền của mình bằng cách truy cập tài khoản của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân trên Nền Tảng Kỹ Thuật Số và/hoặc liên hệ với Công Ty theo thông tin liên hệ tại Mục 11. Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân hiểu và đồng ý rằng Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân sẽ không thực hiện bất kỳ quyền nào nêu trên nếu việc thực hiện quyền đó của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân gây thiệt hại hoặc làm ảnh hưởng hoặc có thể dẫn đến gây thiệt hại/làm ảnh hưởng đến các hoạt động và/hoặc lợi ích của Công Ty.

Subject to paragraphs (d), (h) and (i) of Section 7, Personal Data Subjects may exercise their rights by accessing their accounts on the Digital Platforms and/or contacting the Company using the contact details in Section 11. The Personal Data Subject understands and agrees that it will not exercise any of the above rights if the exercise of such right by the Personal Data Subject damages or affects or may result in damage/prejudice to the activities and/or interests of the Company.

(c)   Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân hiểu và đồng ý rằng/ The Personal Data Subject understands and agrees that:

ü  Công Ty sẽ chỉ thực hiện yêu cầu của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân nếu: (i) yêu cầu đó được đưa ra trong khoảng thời gian phù hợp với quy định pháp luật, (ii) yêu cầu đó của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân là hợp pháp, đầy đủ và hợp lệ, và (iii) Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân thanh toán chi phí phát sinh (nếu có).

The Company shall only comply with the Personal Data Subject's request if (i) such request is given within the period consistent with the provisions of law, (ii) the Personal Data Subject's request is lawful, complete and valid, and (iii) the Personal Data Subject pays the costs incurred (if any).

ü  Quyền của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân dưới đây phụ thuộc vào quyền của Công Ty trong việc áp dụng bất kỳ sự miễn trừ và/hoặc ngoại lệ nào theo quy định pháp luật.

The right of the Personal Data Subject hereunder shall be subject to the Company's right to invoke any exemptions and/or exceptions provided by law.

(d)   Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân có thể rút lại sự đồng ý của mình đối với việc xử lý hoặc yêu cầu xóa bất kỳ hoặc tất cả các Dữ Liệu Cá Nhân bằng văn bản theo thông tin liên hệ tại Mục 11, phụ thuộc vào các điều kiện và/hoặc hạn chế theo quy định và luật áp dụng. Việc rút lại sự đồng ý của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân sẽ không ảnh hưởng đến tính hợp pháp của việc xử lý Dữ Liệu Cá Nhân trước khi có sự rút lại này. Tuỳ thuộc vào bản chất yêu cầu của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân, Công Ty có thể sẽ xem xét và quyết định về việc không tiếp tục cung cấp các Sản Phẩm, Dịch Vụ của Công Ty cho Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân do không thể đảm bảo tiêu chuẩn/chất lượng của Sản Phẩm, Dịch Vụ theo đánh giá của Công Ty hoặc do pháp luật quy định cần phải thu thập Dữ Liệu Cá Nhân khi cung cấp Sản Phẩm, Dịch Vụ. Trong trường hợp Công Ty quyết định không cung cấp Sản Phẩm, Dịch Vụ cho Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân, các hành vi do Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân thực hiện theo đoạn này sẽ được xem là Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân đơn phương chấm dứt bất kỳ quan hệ nào giữa Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân và Công Ty. Nếu việc chấm dứt quan hệ giữa Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân và Công Ty có thể dẫn đến vi phạm nghĩa vụ hoặc các cam kết theo hợp đồng, thỏa thuận giữa Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân và Công Ty, thì Công Ty có quyền bảo lưu các quyền và biện pháp khắc phục hợp pháp của Công Ty phát sinh từ các hợp đồng, thỏa thuận đó. Công Ty sẽ không chịu trách nhiệm đối với Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân cho bất kỳ tổn thất nào (nếu xảy ra), và các quyền hợp pháp của Công Ty sẽ được bảo lưu một cách rõ ràng. Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân cần lưu ý rằng, do đặc thù hoạt động của Công Ty, pháp luật quy định Công Ty phải lưu trữ Dữ Liệu Cá Nhân trong một số trường hợp nhất định, khi đó Công Ty không thể đáp ứng yêu cầu xóa dữ liệu của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân trong phạm vi nhằm đảm bảo tuân thủ pháp luật.

The Personal Data Subjects may withdraw his/her consent to process and request deletion with respect to any or all Personal Data in writing using the contact details in Section 11, subject to the conditions and/or limitations imposed by applicable laws or regulations. Withdrawal of the Personal Data Subject’s consent shall not affect the lawfulness of the processing that was conducted prior to this withdrawal. Depending on the nature of the Personal Data Subject's request, the Company may consider and decide on the discontinuation of the Company's provision of its Products and Services to such Personal Data Subject due to the inability to ensure the standards/quality of Products and Services as assessed by the Company or due to the provisions of law that it is necessary to collect Personal Data when providing Products and Services. In case the Company decides not to provide Products or Services to the Personal Data Subject, the acts performed by the Personal Data Subject in accordance with this paragraph shall be considered as unilateral termination on the part of the Personal Data Subject for any relationship between the Personal Data Subject and the Company. If such termination of the relationship between the Personal Data Subject and the Company may lead to a breach of obligations or commitments under contracts or agreements between the Personal Data Subject and the Company, then the Company reserves the legal rights and remedies arising therefrom. The Company shall not be liable to the Personal Data Subject for any loss (if occurring), and its legal rights shall be expressly reserved. Personal Data Subjects should note that, due to the characteristics of the Company's activities, the law stipulates that the Company must keep storing Personal Data in certain cases, in which case the Company cannot respond to the Personal Data Subject's request to delete his or her Personal Data to the extent to comply with the law.

(e)   Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân có trách nhiệm tự bảo vệ Dữ Liệu Cá Nhân của mình, yêu cầu các tổ chức, cá nhân khác có liên quan bảo vệ Dữ Liệu Cá Nhân của mình. Đồng thời, Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân phải tôn trọng và bảo vệ Dữ Liệu Cá Nhân của người khác.

Personal Data Subjects are responsible for protecting their Personal Data themselves, requesting other relevant organizations and individuals to protect their Personal Data. At the same time, Personal Data Subjects must respect and protect the Personal Data of others.

(f)     Cung cấp đầy đủ, chính xác Dữ Liệu Cá Nhân cho Công Ty khi giao kết hợp đồng hoặc sử dụng, mua Dịch Vụ, Sản Phẩm do Công Ty cung cấp.

Provide full and accurate Personal Data to the Company when entering into contracts or using, purchasing Services, Products provided by the Company.

(g)   Thực hiện và tuân thủ quy định của pháp luật về bảo vệ Dữ Liệu Cá Nhân và tham gia phòng, chống các hành vi vi phạm quy định về bảo vệ Dữ Liệu Cá Nhân.

Implement and comply with the provisions of the law on Personal Data protection and participate in preventing and combating violations of regulations on Personal Data protection.

(h)   Trong trường hợp có sự thay đổi, điều chỉnh Dữ Liệu Cá Nhân, Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân có trách nhiệm cập nhật Dữ Liệu Cá Nhân của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân bằng cách truy cập tài khoản của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân trên Nền Tảng Kỹ Thuật Số và/hoặc liên hệ và thông báo ngay cho Công Ty theo thông tin liên hệ tại Mục 11 để Công Ty thực hiện cập nhật kịp thời những thay đổi, điều chỉnh đó. Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân sẽ hoàn toàn chịu trách nhiệm đối với việc cập nhật/thông báo chậm trễ; đồng thời, việc chậm trễ cập nhật/thông báo này của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân sẽ miễn trừ cho Công Ty khỏi mọi thiệt hại, rủi ro phát sinh đối với Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân và các bên liên quan (nếu có).

In case of changes or adjustments to Personal Data, Personal Data Subjects are responsible for updating their Personal Data by accessing their account on the Digital Platforms and/or contacting and immediately notifying the Company using the contact details in Section 11 so that the Company can promptly update such changes and adjustments. The Personal Data Subjects shall be fully responsible for the delay in such update/notification; at the same time, the delay in such update/notification from the Personal Data Subjects will exempt the Company from all damages and risks incurred by the Personal Data Subjects and related parties (if any).

(i)     Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân có thể yêu cầu thông tin về Dữ Liệu Cá Nhân của họ mà Công Ty đã thu thập, hoặc hỏi về cách thức Công Ty sử dụng, tiết lộ, lưu trữ hoặc xử lý Dữ Liệu Cá Nhân của họ thông qua cài đặt thông tin tài khoản cá nhân trên Nền Tảng Kỹ Thuật Số hoặc bằng cách liên hệ với Công Ty theo thông tin liên hệ tại Mục 11 bên dưới. Để tạo điều kiện thuận lợi cho việc xử lý yêu cầu của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân, Công Ty có thể cần yêu cầu thêm thông tin và tài liệu liên quan đến yêu cầu của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân. Nếu quy định hiện hành về bảo vệ dữ liệu cho phép, Công Ty có quyền tính phí hành chính hợp lý để truy xuất hồ sơ Dữ Liệu Cá Nhân của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân. Nếu vậy, Công Ty sẽ thông báo cho Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân về khoản phí trước khi xử lý yêu cầu của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân. Trong một số trường hợp nhất định theo quy định hiện hành về bảo vệ dữ liệu, Công Ty có thể từ chối cung cấp Dữ Liệu Cá Nhân theo yêu cầu.

The Personal Data Subjects may request information about their Personal Data which the Company collected, or enquire about the ways in which their Personal Data may have been used, disclosed, stored or processed by the Comany via the personal account information setting on the Digital Platforms or by contacting the Company using the contact details in Section 11 below. In order to facilitate processing of the Personal Data Subjects’ request, it may be necessary for the Company to request further information and documents relating to the Personal Data Subjects’ request. Where permitted by applicable data protection regulations, the Company reserves the right to charge a reasonable administrative fee for retrieving the Personal Data Subjects’ Personal Data records. If so, the Company will inform the Personal Data Subjects of the fee before processing the Personal Data Subjects’ request. In certain cases as provided under applicable data protection regulations, the Company may refuse to provide Personal Data as requested.

8.     BIỆN PHÁP BẢO MẬT DỮ LIỆU CÁ NHÂN - PERSONAL DATA SECURITY MEASURES

(a)   Công Ty xem Dữ Liệu Cá Nhân của khách hàng thông tin quan trọng của Công Ty và Công Ty đảm bảo tính bảo mật, an toàn, tuân thủ pháp luật, hạn chế các hậu quả, thiệt hại có khả năng xảy ra (bao gồm nhưng không giới hạn: rò rỉ dữ liệu hoặc xử lý dữ liệu không phù hợp gây tổn hại đến quyền và lợi ích hợp pháp của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân).

The Company considers the client's Personal Data important information of the Company and the Company ensures confidentiality, safety, compliance with the law, limitation of consequences, and potential damages (including but not limited to: data leakage or inappropriate data processing that harms legitimate rights and interests of the Personal Data Subject).

(b)   Công Ty thực hiện trách nhiệm bảo vệ Dữ Liệu Cá Nhân theo quy định của pháp luật hiện hành với các phương pháp bảo mật tốt nhất và thường xuyên xem xét và cập nhật các biện pháp quản lý và kỹ thuật khi xử lý Dữ Liệu Cá Nhân.

The Company carries out its responsibility to protect Personal Data in accordance with applicable laws with best security practices and regularly reviews, and updates managerial and technical measures when processing Personal Data.

(c)   Tuy nhiên, Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân cần lưu ý rằng không có phương thức truyền qua Internet hoặc phương pháp lưu trữ điện tử nào là an toàn tuyệt đối (ví dụ như trong trường hợp tiết lộ không được phép phát sinh từ hoạt động tin tặc với ý đồ xấu hoặc các cuộc tấn công mạng tinh vi bởi kẻ xấu mà không phải do lỗi của Công Ty).

The Personal Data Subjects should be aware, however, that no method of transmission over the Internet or method of electronic storage is completely secure (for example, in the cases of unauthorized disclosure arising from malicious hacking or sophisticated cyber-attacks by bad actors through no fault of the Company).

9.     LƯU TRỮ DỮ LIỆU CÁ NHÂN - THE STORAGE OF PERSONAL DATA

·        Công Ty lưu trữ, quản lý và bảo mật tất cả Dữ Liệu Cá Nhân (i) đối với tài liệu dạng giấy, lưu giữ trong các hệ thống tủ hồ sơ có khóa để đảm bảo rằng các tài liệu đó không được xem bởi những người không có thẩm quyền truy cập và (ii) trong trường hợp dữ liệu điện tử, lưu trữ trong các thư mục mà chỉ những người có thẩm quyền mới được phép truy cập.

The Company stores, manages and secures all Personal Data (i) in case of physical documents, in locked file cabinet systems to ensure that such documents are not seen by persons who are not authorized to access and (ii) in case of electronic data, in folders to which only authorized persons are permitted to access.

·        Công Ty lưu trữ Dữ Liệu Cá Nhân trong khoảng thời gian cần thiết để hoàn thành các mục đích theo các thỏa thuận, hợp đồng và/hoặc bất kỳ tài liệu nào khác mà Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân đã ký với Công Ty và theo Chính Sách Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân này, trừ khi thời gian lưu trữ Dữ Liệu Cá Nhân lâu hơn theo quy định của pháp luật hiện hành.

The Company stores the Personal Data for the period necessary to fulfill the purposes in accordance with the agreements, contracts, and/or any other documents the Personal Data Subject has signed with the Company and also in accordance with this Personal Data Protection Policy, unless the retention period of Personal Data is longer in accordance with applicable laws.

10.  SỬA ĐỔI, BỔ SUNG - AMENDMENTS

·        Công Ty có thể sửa đổi, bổ sung hoặc điều chỉnh các điều khoản của Chính Sách Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân này tùy từng thời điểm và đảm bảo việc sửa đổi, bổ sung phù hợp với các quy định có liên quan của pháp luật. Bất kỳ sự sửa đổi, bổ sung, cập nhật hoặc điều chỉnh nào sẽ được cập nhật, đăng tải trên trang tin điện tử của Công Ty: https://www.huongthuy.com.vn/  (các) website thương mại điện tử và ứng dụng Công Ty và/hoặc thông báo đến Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân thông qua các phương tiện liên lạc khác mà Công Ty cho là phù hợp.

The Company may amend, supplement or adjust the terms of this Personal Data Protection Policy from time to time and ensure its amendments and additions are in accordance with the relevant provisions of law. Any amendments, additions, updates or corrections will be updated, posted on the Company's website: https://www.huongthuy.com.vn/, the Company’s e-commerce website(s) and application and/or notified to the Personal Data Subject through other means of communication as the Company deems appropriate.

·        Trong phạm vi được pháp luật hiện hành cho phép, việc Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân tiếp tục sử dụng Dịch Vụ và Sản Phẩm của Công Ty đồng nghĩa với việc Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân đồng ý với các nội dung cập nhật của Chính Sách Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân.

To the extent permitted by applicable law, the Personal Data Subject's continued use of the Company's Services and Products means that the Personal Data Subject agrees to the updated contents of the Personal Data Protection Policy.

11.  THÔNG TIN LIÊN HỆ XỬ LÝ DỮ LIỆU CÁ NHÂN - CONTACT INFORMATION FOR PROCESSING OF PERSONAL DATA

·        Trường hợp Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân có bất kỳ yêu cầu hoặc câu hỏi nào liên quan đến Chính Sách Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân. Vui lòng liên hệ Trụ sở Công Ty qua số điện thoại: 028 3620 9955, hoặc địa chỉ email: legal@huongthuy.com.vn.

In case the Personal Data Subject has any requests or questions related to the Personal Data Protection Policy. Please contact  the Head Office of the Company via phone number: 028 3620 9955, or email address: legal@huongthuy.com.vn.

12.  HIỆU LỰC - EFFECTIVENESS

Chính Sách Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân có hiệu lực kể từ ngày ban hành.

The Personal Data Protection Policy is effective from the date of release.